Chinas industrial output expanded by 4.8 percent on a yearly basis in July as the economy continues to recover from the shocks generated by the COVID-19 pandemic, data from the National Bureau of Statistics showed on Friday.
1、expand by增长
表示【增长】的英文词汇还有很多,如rise,grow,increase,balloon。
例句:
The percentage of US children living without their father present has ballooned.
美国没有父亲的单亲孩子比例激增。
2、“同比”和“环比”是什么意思?
同比:与历史同时期比较。就是与不同年份的同一时期作比较,例如今年8月份去某馆子吃的一碗面是20元,2019年8月份是10元一碗,那么就是同比增长100%。
英文表达:year-on-year,year-over-year
环比:与上一统计段比较就是与前一个相邻的时期作比较,例如2020年8月份与2020年7月份相比较,叫环比。
英文表达:month-on-month
3、recover from复苏
这个单词和【revitalize】英[ˌri:ˈvaɪtəlaɪz]美[riˈvaɪtlˌaɪz]都可以表示复苏的意思。
以及下一段有个同义表达:return to expansion mode
例句:Congress has tried dozens of approaches to revitalize decaying urban and rural areas. 国会已试行过数十种方法来重振正在走向衰败的城乡地区。

整句译文:国家统计局周五公布的数据显示,随着经济从新冠肺炎疫情的冲击中持续复苏,7月份中国工业产值同比增长4.8%。
The countrys fixed-asset investment including those in manufacturing, infrastructure and property sectors declined by 1.6 percent year-on-year from January to July. The fall narrowed from the 3.1 percent drop in the first six months, according to the NBS.
1、fixed-asset固定资产
current assets流动资产
Intangible assets 无形资产
2、decline by下降
【下降】的同义表达:fall,drop,plunge
例句:
World trade an expected to drop 11 % this year, after expecting expanding by 3 % last year.
世界贸易本预计在去年降低了3%的基础上今年会降低11%.
His weight began to plunge.
他的体重开始骤降。

整句译文:从1月到7月,包括制造业、基础设施和房地产行业在内的全国固定资产投资同比下降了1.6%。根据国家统计局的数据,这一降幅较上半年3.1%的降幅有所收窄。
Meanwhile, retail sales dropped by 1.1 percent in July on a yearly basis, narrowing from the 1.8 percent decline in June. However, sales of commercial goods for the first time returned to expansion mode since this year, growing by 0.2 percent year-on-year in July as domestic consumption gradually recovers.
1、narrow:我们常常把它作为形容词来用,measuring a short distance from one side to the other, especially in relation to length【狭窄的;窄小的】。
短语:narrow streets 狭窄的街道
本段把它做动词用,【变狭窄;变窄】。
例句:Most recent opinion polls suggest that the gap between the two main parties has narrowed…
最新的民意测验显示这两大主要政党之间的差距已经缩小了。
此外,narrow还有【勉强的;刚刚好的】之意。
a narrow victory 险胜

整句译文:与此同时,7月份零售额同比下降1.1%,较6月份1.8%的降幅有所收窄。然而,随着国内消费逐渐复苏,7月份商业商品销售同比增长0.2%,这是今年以来首次恢复增长模式。
免责声明:文章内容来自互联网,本站仅提供信息存储空间服务,真实性请自行鉴别,本站不承担任何责任,如有侵权等情况,请与本站联系删除。
转载请注明出处:中国7月份工业产值增长还是下降了?| 英语精读(规模以上工业增加值与工业产值) https://www.bxbdf.com/a/99067.shtml